The Lace Makers of Irish Lace on Isola Maggiore

All’inizio del Novecento, la marchesa Elena Guglielmi portò sull’Isola Maggiore nel lago Trasimeno la tecnica di lavorazione del merletto a punto Irlanda, ispirata alle tradizioni nate nei monasteri irlandesi alla fine del XIX secolo, secondo l’antica arte dei merletti di Venezia.

Invece di essere realizzato con ago e fuselli, la particolarità di questo merletto viene creato a uncinetto utilizzando un filato estremamente sottile. La lungimiranza della Marchesa, fu anche quella di portare da Torino, un’insegnante che potesse trasmettere l’arte del merletto a quella che fu poi la prima maestra isolana, Elvira Tosetti, alla quale fu affidata anche la fondazione e la direzione della scuola di merletto sull’isola per le giovani donne, figlie di pescatori, che sino ad allora svolgevano varie attività durante il giorno senza però percepire alcun pagamento. La scuola diede loro la possibilità e l’opportunità di ricevere una formazione professionale, imparando diverse tecniche per la creazione di tovaglie, lenzuola, vestiti, fazzolettini, guanti etc, una certa indipendenza economica (nel primo anno il loro guadagno fu di circa 390 lire, il secondo anno di circa 2300 lire) e consentire loro di contribuire alle spese familiari.

Le si vedevano sedute sull’uscio di casa dedite all’uncinetto e alle confezioni di trine. Queste fanciulle e le loro creazioni divennero ben presto stimane dalle nobil donne, clienti abituali della scuola.

Ben presto, i manufatti vennero esposti alla mostra mercato permanente delle Arti Decorative Italiane di Perugia e i campionari inviati alle Industrie Femminili Italiane di Roma, per essere venduti poi in tutta Italia e all’estero. Le trine d’Irlanda dell’Isola Maggiore divennero famose e molto apprezzate e richieste dal settore dell’alta moda, contribuendo positivamente all’economia dell’isola, specialmente in periodi di crisi della pesca.

In seguito, negli anni Trenta, con il cambio dello stile della moda e con le influenze che cominciarono ad arrivare dall’America, il merletto d’Irlanda non fu più di moda e la scuola fu costretta a chiudere.
Le donne isolane, continuarono a lavorare il merletto per il proprio corredo personale e come eredità.

Nel 1963, l‘isolana Maria Vittoria Semolesti riavviò l’attività fondando una cooperativa di merlettaie per la vendita del merletto d’Irlanda. Anche se la cooperativa chiuse nel 1975, le merlettaie continuarono a lavorare individualmente. È così che via Guglielmi, con le sue merlettaie, divenne una delle attrazioni dell’isola, attirando turisti che ammiravano il processo di creazione delle trine. Ancora oggi, è possibile trovare qualche merlettaia che lavora sull’uscio di casa.

Le ultime merlettaie dell’Isola Maggiore, tutte discendenti dalla scuola di Maria Vittoria Semolesti, operano ancora oggi. Nel centro dell’isola, nel palazzo che un tempo ospitava la confraternita di Santa Maria dei Disciplinati, è stato istituito il Museo del Merletto, che espone i lavori realizzati dalle donne dell’Isola Maggiore dal 1904 alla fine del XX secolo.

Marmore’s Fall

La Cascata delle Marmore, formata dal Velino e dal Nera, affluenti del Tevere, è una delle attrazioni naturalistiche più visitata in Umbria, benché sia una cascata artificiale, ha origini antichissime che risalgono già all’epoca romana, nel 271 a.C: è in questa data che il console romano Manio Curio Dentato con un ingegnoso intervento idraulico, fece costruire un canale al fine di far defluire le acque che stagnavano del Velino nella Sabina (pianura reatina), pericolose per la popolazione vicina, verso il fiume Nera. L’intervento fu cosi chiamato e conosciuto nel tempo come “Cavo Curiano”.
Altri interventi fatti per contrastare gli allagamenti nei periodi di piena dei fiumi risalgono al 1422, a cura dell’ingegnere Aristotile Fioravanti e affidati da Braccio Fortebraccio da Montone. In quest’occasione fu realizzato un nuovo canale chiamato “reatino”. Altri interventi risalgono nel 1547 da Antonio Da Sangallo, su commissione di Papa Paolo III con la costruzione di un terzo canale. Nel 1601 l’architetto Giovanni Fontana realizzò il canale “clementino” in onore di Papa Clemente III. Infine nel 1787 l’architetto Andrea Vici fece l’ultimo intervento che consegnò alla Cascata delle Marmore l’aspetto attuale.

Ad oggi la Cascata delle Marmore risulta la più alta cascata artificiale d’Europa.

CURIOSITÀ

  • Il nome deriva dalla ricchezza di carbonato di calcio sulle rocce che ricorda il marmo bianco.
  • Oggi la Cascata non è solo un’importante attrazione turistica e naturalistica per la ricchezza di flora e fauna, dalle alghe, muschi, felci, insetti, pesci, rettili, uccelli e piccoli mammiferi, ma è anche utilizzata per la produzione idroelettrica.
  • La Cascata non è sempre aperta a pieno regime (Attenti agli orari di apertura così da non perdere questo affascinante momento!!), e questo permette di ammirare la bellezza e la ricchezza della vegetazione che si mostra quando il flusso d’acqua della cascata è chiusa. La sua apertura viene annunciata attraverso un segnale acustico. Meravigliosa la vista dell’acqua che si getta con forza e crea, nelle giornate di sole, un meraviglioso arcobaleno. È possibile accedere alla Cascate sia dal Belvedere superiore sia dal Belvedere inferiore.
  • La notte le acque della cascata, quando aperte, sono illuminate da un impianto di illuminazioni a led.
  • La bellezza del Parco della Cascate delle Marmore è data anche dal poter ammirare lungo il percorso le grotte che l’acqua ha scavato nei secoli con stalattiti e stalagmiti nel travertino: alcune si possono visitare e la più famosa è la GROTTA DEGLI INNAMORATI

UNA ROMANTICA LEGGENDA

Lo Gnefro, una creatura fatata e leggendaria della cultura popolare umbra, narra la storia della ninfa di nome Nera invaghita del pastore Velino. La dea Giunone, che non accettava un amore tra una ninfa e un essere umano, trasformò la ninfa Nera in un fiume. Velino, credendo che la Ninfa Nera stesse affogando in quelle acque sino ad allora sconosciute, vi si gettò. Giove però, intenerito dal puro amore, trasformò anche il pastore Velino in fiume. Da allora il fiume Nera e fiume Velino poterono stare insieme per l’eternità.

LO SAPEVI CHE

  • Il soprano Gina Palmucci, profondamente innamorata del suo territorio, essendo di origini ternane, scelse come suo nome d’arte Nera Marmora;
  • La Cascata delle Marmore è stata dipinta da diversi pittori e raccontate da importanti letterali come Lord Byron;
  • È presente in molti film come Intervista di Federico Fellini nel 1987, la Sindrome di Stendhal di Dario Argento nel 1996, e ancora in fiction come Don Matteo;
  • Nel 2011 è la location per il concerto con l’orchestra
    “I Filarmonici di Roma” e nel 2012 il concerto per il “Tributo a Sergio Endrigo” di Simone Cristicchi;
  • Nel 2017 è protagonista della campagna pubblicitaria per la promozione del Turismo in Umbria insieme alla ex tuffatrice italiana Tania Cagnotto;
  • A gennaio 2023 è stata la location per la prova in esterna della trasmissione MasterChef.

SCOPRI LA CASCATA DELLE MARMORE

Le Acque dell'Umbria

What to do in Umbria in June? UmbriaSì tells you

June in Umbria offers an irresistible mix of culture, relaxation and uncontaminated nature. The mild climate and long days invite you to explore fascinating villages, evocative landscapes and food and wine delights.

Here are our three tips on what to do in Umbria in June

Art, history and relaxation in the medieval villages 

June is the ideal time to immerse yourself in the history and beauty of the Umbrian villages, without the crowds of the high season. Visit Spello, with its flower-filled streets and artistic masterpieces, or discover Bevagna, where the medieval atmosphere can be felt at every corner. Explore Todi or Gubbio, with its silent squares and breathtaking views. After a day of exploration, relax in a farmhouse immersed in in the green, enjoying the local cuisine.

Nature experiences: trekking and green walks 

Umbria in June is a feast for nature lovers. Treat yourself to a hike in the Sibillini Mountains or a trek along the Sentiero degli Ulivi, which connects Assisi to Spoleto, crossing hills and olive groves. If you prefer a more relaxing day, organize a picnic on the shores of Lake Trasimeno or enjoy a walk in the shaded woods of Mount Subasio.

Outdoor food and wine: a journey through authentic flavors 

June is perfect for enjoying unique outdoor culinary experiences. Discover the area’s excellence with a tour of the cellars of Montefalco, where Sagrantino is the protagonist, or stop in Trevi to taste the extra virgin olive oil, symbol of the region. Take part in a dinner under the stars at a local farm or at a village festival, where you can savor typical dishes such as torta al testo or strangozzi with truffle, accompanied by a good glass of wine.

💚 We are waiting for you in Umbria 💚

Festival of Ceri in Gubbio

Ogni anno, il 15 maggio, Gubbio si prepara alla Festa dei Ceri, un’antichissima quanto folkloristica tradizione popolare che trae le sue origini, quelle pagane, da antichi riti propiziatori che gli ikuvini (l’originario nome italico degli Eugubini) dedicavano alle divinità presenti nelle sette Tavole di Gubbio, in particolare la Dea Cerere e che oggi sono custodite nel Palazzo dei Consoli.
Un’altra origine, prettamente cristiana, celebra il Patrono di Gubbio, Sant’Ubaldo a partire dal maggio del 1160, nella ricorrenza della sua morte.

La Festa dei Ceri è una tradizione molto sentita dagli Eugubini e che racconta la storia di un popolo che trae dalle sue radici la forza d’essere: tra i protagonisti di questa festa ci sono i Ceraioli, coloro che portano il Cero e che li coinvolge anche come tradizione da tramandare di padre in figlio.

I Ceri, custoditi nella Chiesa di Sant’Ubaldo durante l’anno, sono strutture in legno costruiti con la forma di prismi ottagonali che si sovrappongono. Al fine di rinforzare la struttura, all’interno del prisma di legno  vi è  un telaio composto da un asse e la parte che fuoriesce si chiama “timicchione”: quello posto in alto diventa il supporto per issare il Santo, mentre quello in basso chiamato “barella”, viene utilizzato dai Ceraioli per trasportarlo durante la corsa attraverso le vie della cittadina sino a raggiungere il Monte Igino, ove si trova la Basilica del Santo con le spoglie riposte nel 1194.
I Santi che invece sono trasportati sui Ceri dai Ceraioli sono, oltre a Sant’Ubaldo, San Giorgio, Sant’Antonio, nell’ordine in cui sfilano. Se Sant’Ubaldo è il Patrono di Gubbio, San Giorgio è il protettore dei commercianti e Sant’Antonio dei contadini.

Il percorso della Corsa dei Ceri, che parte dalla Chiesa dei Neri, è lungo circa 4 km e termina poi con una grande festa tra i vicoli caratteristici di Gubbio tra assaggi enogastronomici, spettacoli e musica.

 

Insomma una vera e propria festa, sentita e amata dagli Eugubini quanto da tutto il popolo umbro e che richiama ogni anno tanti visitatori e turisti, curiosi di scoprire un’antica tradizione ricca di storia e peculiarità.

 Dal 1973 i Ceri sono finanche diventati il simbolo della Regione Umbra.

SCOPRI GUBBIO CON IL GUBBIO EXPRESS

Gubbio Express è il City Tour della Città di Gubbio, il miglior modo per iniziare comodamente la vostra visita. Un confortevole Trenino Turistico a basso impatto ambientale vi accompagnerà per le vie de ” La più bella Città Medievale”

What to do in Umbria in May? UmbriaSì tells you

Maggio è uno dei periodi migliori per visitare l’Umbria: la primavera è al suo culmine, le giornate sono lunghe e il clima è perfetto per esplorare.

Ecco le nostre tre tips su cosa fare in Umbria in Maggio

Scopri il trionfo della natura con passeggiate ed escursioni 

In maggio, i paesaggi umbri esplodono di colori e profumi. Approfitta delle temperature miti per esplorare i Monti Sibillini o il Parco del Monte Subasio con sentieri perfetti per trekking e passeggiate panoramiche. Un’altra esperienza unica è una visita al Lago Trasimeno, dove potrai fare un giro in barca verso le sue isole o rilassarti con una passeggiata sulle rive fiorite. Per chi ama i fiori, i prati e le colline sono un tripudio di bellezza naturale che invita a fermarsi per un picnic. Da non perdere una bella passeggiata insieme agli alpaca.

Immergiti nelle tradizioni locali: le Infiorate e le feste di maggio 

Maggio in Umbria è anche un mese ricco di tradizioni e feste. Non perdere le Infiorate di Spello, dove le strade si trasformano in opere d’arte fatte di petali colorati, un evento unico che celebra la primavera con creatività e fede. Anche i borghi umbri, come Gubbio con la Festa dei Ceri, offrono manifestazioni che uniscono storia e folclore in un’atmosfera vibrante e autentica.

Assapora la primavera con esperienze enogastronomiche

Maggio è perfetto per degustare i sapori autentici dell’Umbria in contesti incantevoli. Partecipa a un pranzo all’aperto in un agriturismo immerso nel verde, dove potrai gustare piatti primaverili come la crescia umbra e gli asparagi selvatici. Abbina il tutto con un calice di vino bianco fresco, magari un Grechetto prodotto nelle cantine di Torgiano o Montefalco. Per una giornata diversa, visita i frantoi aperti o i mercati agricoli, dove potrai acquistare prodotti freschi e artigianali.

💚 Ti Aspettiamo in Umbria 💚

What to do in Umbria in April? UmbriaSì tells you

Umbria in April dresses up in spring, offering a perfect mix of traditions, spirituality and lush nature.

With Easter coming, this month becomes a special time to discover the green heart of Italy.

Here are our three tips on what to do in Umbria in April

Experience the evocative Easter celebrations

Easter in Umbria is a unique spiritual and cultural experience. Attend religious celebrations in symbolic places such as the Basilica of San Francesco in Assisi or the Cathedral of San Lorenzo in Perugia. In villages such as Gubbio or Orvieto, Easter traditions come alive with historical re-enactments, processions and events that involve the entire community. The Good Friday Procession in Todi, for example, is an evocative and emotional moment.

Immerse yourself in blooming nature

In April, Umbrian nature is at its most splendor. Take a walk through the flowery meadows and olive groves, or explore the paths of Mount Subasio or the Trasimeno Lake Park, where breathtaking views combine with the perfect spring climate. Take advantage of the season for an outdoor picnic or to explore the flowery gardens of historic villas.

Taste the authentic flavors of Easter

Umbrian cuisine celebrates Easter traditions with unique dishes. Don’t miss the Torta di Pasqua, a delicious savory bread to be enjoyed with capocollo and local cheeses, or the classic roast lamb. Visit local markets to discover fresh products and typical sweets such as Ciaramicola, a shortcrust pastry cake covered in meringue and colored sprinkles. Complete your trip with a glass of Grechetto or Sagrantino wine, perfect for enhancing the Umbrian flavors.

💚 We are waiting for you in Umbria 💚

Easter recipes in Umbria

Ci si avvicina alla Pasqua e sulle tavole umbre, imbandite di leccornie e decorate dai profumi della primavera con i suoi colori e il dolce suono delle tortore canterine, non possono mancare due piatti tradizionali della cultura e enogastronomica umbra: il dolce Ciaramicola da gustare per la colazione oppure a fine pasto abbinato con un Vin Santo umbro da Grechetto e Trebbiano,  e la Torta al formaggio che accompagna salumi e antipasti ricchi e saporiti.

La Ciaramicola e le sue origini
Una ciambella conosciuta nei borghi perugini già nel XV secolo, è un dolce lievitato ricoperto di candida meringa e arricchita a adornata da colorati confettini. Il suo impasto interno di presenta di un coloro rosso/rosato conferito dal liquore che si utilizza per questo dolce: l’Alchermes, a base di cocciniglia, acqua di rose, vaniglia, cannella, chiodi di garofano e coriandolo. Un liquore italiano molto amato dalla famiglia dei Medici.

Il nome Ciaramicola, etimologicamente, deriverebbe da diverse sfumature di significato:

  • Da Ciaramella: per la circolarità della sua forma;
  • Da Ciarapica: il nome dialettale della Cinciallegra, l’uccello della primavera;
  • Da Ciara: in riferimento alla meringa fatta da albume d’uovo o dalle chiare dell’uovo.

La tradizione poi vuole che la Ciaramicola fosse un dolce che le fanciulle regalassero a Pasqua ai loro futuri mariti come buon auspicio.

Un’altra tradizione importante del territorio umbro è legata alla festa di Sant’Ubaldo, patrono di Gubbio. In un testo del 1431 si legge, infatti, che la Ciaramigola venne fatta preparare e offrire agli eugubini in occasione della festa del Santo il 15 maggio.

Infine, capita spesso di trovare la Ciaramicola con 5 “ciuffetti” di meringa, in rappresentanza de cinque Rioni Perugini: Porta Santa Susanna rappresentata dal colore azzurro dei confettini (per l’orientamento verso il Lago Trasimeno della Porta), Porta Eburnea dal colore verde (gli orti), Porta Sant’Angelo dal colore rosso (la spada dell’Angelo), Porta San Pietro dal colore giallo (come il grano), Porta Sole bianca come la meringa e come la luce del sole (il sole infatti è il simbolo di questa Porta).

La ricetta della Ciaramicola
Ingredienti per la ciambella:

  • 550gr di farina 00
  • 250 gr di zucchero
  • 150gr di strutto (alternativa burro)
  • 4 uova
  • 1 bustina di lievito per dolci
  • Scorzetta di 1 limone
  • 200ml di Alchermes

Ingredienti per la meringa:

  • 100 gr di albumi
  • 200 gr di zucchero
  • 1 cucchiaino di cremar tartaro

Per la decorazione:

  • Confettini di zucchero colorati

Procedimento:
Cominciamo col montare uovo e zucchero fino a ottenere una spuma omogenea alla quale aggiungeremo la farina e il lievito setacciati, lo strutto a temperatura ambiente, la scorzetta di limone grattugiata ed infime l’Alchermes. Dopo aver amalgamato tutti gi ingredienti, la versiamo in una teglia imburrata. In forno per 45 minuti circa a 160°C.
Per la meringa montiamo a neve ad alta velocità gli albumi con il cremar tartaro e gradualmente lo zucchero. Dovrà risultare ferma, soffice e lucida.
Una volta che la ciambella sarà fredda, la ricopriamo di meringa e infine con gli zuccherini colorati.  Di nuovo in forno per 25 minuti per far cuocere la meringa a 90°C.

La Torta al formaggio
Un lievitato ricco di formaggio e sapori tipico delle festività Pasquali in Umbria ma che si mangia e consuma tutto l’anno proprio per la sua bontà, la semplicità e la facilità di abbinamento con i salumi, soprattutto il capocollo e la norcineria.
Non di rado la Torta al Formaggio viene mangiata a colazione la mattina di Pasqua, ecco perché è conosciuta anche con il nome di Torta di Pasqua.
Nel De Agri Coltura, Catone scrive di una torta al formaggio famosa soprattutto a Tuoro sul Trasimeno.

La ricetta della Torta di Pasqua

Ingredienti:

  • 500gr di farina 00
  • 100gr di parmigiano grattugiato
  • 75gr di pecorino grattugiato
  • 10gr di lievito di birra
  • 100 ml di olio evo
  • 150m di latte
  • 100gr di formaggio emmentaler
  • 4 uova
  • 10gr di sale
  • Pepe qb

Procedimento
Iniziamo con il sciogliere il lievito del latte intiepidito. In una terrina, mescolare farina, pecorino e parmigiano, uova, il latte con il lievito ed infine l’olio a filo e cominciare ad impastare bene fino a fare amalgamare bene tutti gli ingredienti e a ottenere un panetto omogeno e liscio. Aggiungere il sale, il pepe e l’emmentaler a tocchetti molto piccoli o grattugiato. Porre l’impasto in uno stampo imburrato e lasciarlo lievitare per 2 ore poi infornarlo a 180°C per circa un’ora.

 

 

Copyright foto Torta al Formaggio by Spicchio d’Aglio

 

The Women of Umbria

On the occasion of March 8th, International Women’s Day, we want to celebrate it with some of the female figures who symbolize Umbria, a land rich in history, art, culture, and spirituality. Luisa Spagnoli, Marchioness Elena Guglielmi, Maria Vittoria Semolesti, Saint Clare of Assisi, and Saint Rita of Cascia… Women symbols of entrepreneurial spirit, faith and devotion, and still universal values of strength, courage, and independence, which continue to inspire women and men all over the world.

Luisa Spagnoli
A name that immediately evokes images of refined fashion and chocolaty delights. However, her legacy goes far beyond catwalks and delicacies. After the devastations of World War II, Luisa Spagnoli became passionate about Angora rabbits, not only starting to collect them but also discovering a secret that would revolutionize the world of fashion: the art of combing, rather than shearing, these animals. A gentle gesture that allowed for a yarn of unprecedented softness, a fabric that caressed the skin like no other. And what about her delicious chocolates? The Bacio Perugina is a name known all over the world, but there’s another bar that bears her name, a creation some Perugians affectionately call “Carrarmato” (“Tank”), perhaps as a tribute to her tenacity and strength of spirit.

Saint Chiara of Assisi
Born in Assisi in 1194, Chiara Offreduccio degli Scifi, better known as Saint Clare, was a revolutionary figure of her time. A friend and follower of Saint Francis, Clare renounced her comfortable life to embrace a life of poverty and service. The founder of the Order of Poor Clares, she placed prayer and dedication to others at the center of her existence, becoming a model of inner strength and determination.

Saint Rita of Cascia
Saint Rita, born Margherita Lotti in Roccaporena, near Cascia, in 1381, is known all over the world as the saint of impossible cases. Her life was marked by great suffering and challenges, from her youth, when she was forced to marry against her will, to the death of her sons and her husband’s illness. Despite the adversities, Saint Rita found refuge in the Augustinian monastery of Cascia, where she lived until her death in 1457. Her tomb, located in the Sanctuary of Saint Rita of Cascia, attracts thousands of faithful and visitors every year, testifying to the power of hope and perseverance even in the most desperate situations.

Elena Guglielmi and Maria Vittoria Semolesti
At the beginning of the 20th century, Marchioness Elena Guglielmi brought the technique of Irish lace making to Isola Maggiore in Lake Trasimeno, inspired by the traditions born in Irish monasteries at the end of the 19th century, according to the ancient art of Venetian lace. Instead of being made with needle and bobbins, the peculiarity of this lace is created with a crochet hook using an extremely thin yarn. In 1963, the islander Maria Vittoria Semolesti restarted the activity by founding a cooperative of lace makers for the sale of Irish lace.

 

Photo credits by:
Cittàdelladomenica.it
NestlèItalia.it

Carnival Recipes in Umbria

#COOK WITH UMBRIASI

We told you about Carnival, its origins and traditional Umbrian desserts.
Today here we bring you the recipes of the Carnival:
Prepare the apron, the work surface and ready to knead and then enjoy!

FRAPPE

Ingredients
500 g of 00 flour
3 eggs
Lemon peel to taste
1 teaspoon baking powder
250 g of butter
100 g of sugar
1 pinch of salt

For frying
1 liter of peanut oil

To decorate
Powdered sugar/honey or alkermes

Method
Create a fountain of flour on the work surface and arrange the baking powder in the centre, start mixing flour and baking powder, then always in the center add the eggs, the lemon peel (pay attention to the white part of the lemon which is more bitter) and the pinch of salt. Once the ingredients are mixed, add the butter at room temperature and the sugar. The dough will be ready when it is smooth, homogeneous and will come off easily from your hands. Let the dough rest for 30 minutes covered with cling film.
After 30 minutes, roll out the dough with a rolling pin until it forms a sheet that is not too thin. With the washer, cut the dough into rectangular strips with a small cut in the center where you pass one end of the frappa through the middle, simulating a bow.
Fry the frappe in hot oil for about 5 minutes. Once ready and cooled, decorate them with icing sugar, honey or alchermes as you like

CASTAGNOLE

Ingredients
230 g of 00 flour
2 eggs
½ sachet of baking powder
4 Tablespoons of sugar
1 small glass of liqueur (mistrà, sambuca)
50 ml of milk at room temperature
2 tablespoons of extra virgin olive oil
Lemon peel to taste
1 pinch of salt

To frying
Plenty of peanut oil

To decorate
Icing sugar/honey or alchermes and colored sugared almonds

Method
Break the eggs into a small bowl and mix with the sugar until you have a frothy and light consistency. The sugar must be well mixed. Add the sambuca, slowly add the milk and oil and finally the grated lemon peel (pay attention to the white part, as above!). Mix everything until all the ingredients are well blended. Then add the flour and baking powder until you get a batter-like consistency.Let the mixture rest covered for about 10-15 minutes.Pour the batter into hot oil (help yourself with a spoon to form balls) and turn them halfway through cooking. Once ready, decorate with alchermes honey sugar and colored sprinkles

N.B There are variations that also include filling them with cream, chocolate cream or cream!

STRUFOLI

Ingredients
400 g of flour
6 eggs
6 tablespoons of sugar
1 small glass of Mistrà or Sambuca
1 lemon peel and lemon juice
1 cup of milk
25 g of baking powder
6 teaspoons of extra virgin olive oil

To frying

2 liters of peanut oil

To decorate

Honey

Method

With a whisk, beat the egg yolks with the sugar until you obtain a frothy consistency. Whip the remaining egg whites until stiff and add them to the yolks and mix well. Add the lemon peels and slowly add the oil and milk.
Gradually add the flour, baking powder, lemon juice and liqueur. Knead until you get a smooth and homogeneous dough. Sprinkle it with oil and cover it with a cloth to let it rest for at least 2 hours.
Slide the balls of dough into the hot oil (again with the help of a spoon). To help the dough remain round, slowly rotate the pan (with the handles) in which you are frying the strufoli (be careful! )
Once cooled, sprinkle them with honey melted in a bain-marie.

CICERCHIATA UMBRA

Ingredients
300 g of 00 flour
30 g of butter
3 eggs
1/2 grated lemon peel
Alchermes to taste

To frying
2 liters of peanut oil

To decorate
400 g of honey
colorful candies
dried fruit like almonds cut into strips
100 g of candied fruit

Method
On a pastry board, mix the flour with the eggs, the lemon peel, the butter at room temperature and the liqueur until a homogeneous and smooth consistency is obtained. Create sausages from the dough from which to obtain the irregular balls cut with a knife and fry them in hot oil. Heat the butter and once melted, pour the fried balls and mix well. Then add the sugared almonds, candied fruit and almonds to taste.
Then cut into strips 150 gr. of peeled almond

 

CRESCIONDA SPOLETINA

Ingredients
50 g of 00 flour
70 g of sugar
4 eggs
500ml of milk
200 g of macaroons
50 ml of mistrà liqueur
100 g of dark chocolate
1 grated lemon peel

Method
With a whisk or mixer, blend the amaretti biscuits. Then proceed by beating the yolks with the sugar until you get a frothy consistency; then add the minced chocolate, the liqueur and the milk slowly. Finally, the amaretti biscuits and the flour little by little, together with the grated lemon. Whip the egg whites until stiff which will then be joined to the mixture from bottom to top. Grease and flour a baking tray (24 cm in diameter) and bake at 180° for 60 minutes.

Credit photo
UmbriaTourism
Forchettiere.it
Antonio Gravante
2Amiche in Cucina
Fonte Cesia
Kasanova

The Sanctuary of Merciful Love of Collevalenza

Umbria, with its picturesque hilly landscapes, medieval villages, and deep spiritual roots, is one of Italy’s gems. Among the numerous attractions this region has to offer, the Sanctuary of Collevalenza stands out as a place of devotion, hope, and reflection.

Located just a few kilometers from Todi, the Sanctuary of Collevalenza was founded at the behest of Mother Hope and built by the Spanish architect Julio Lafuente in 1951, with the intent of creating a place that represented and expressed God’s Mercy for all the faithful who had committed a sin and were seeking forgiveness and spiritual comfort.

An Enchanting Architecture
Beyond its spiritual significance, the Sanctuary also captivates visitors from an architectural standpoint: it has a circular plan with two large sacred halls, the crypt, and the upper church, which converge into a single architectural entity.

The Sanctuary creates a serene, welcoming, and bright atmosphere, thanks to a huge concave glass window.

Pilgrims visiting this sacred place are greeted with genuine smiles and a kindness typical of Umbrian hospitality. They can always confess, in the name of the same Mercy that the Sanctuary represents.

The Message of Water and the Famous Pools
Since March 1, 1979, the Water of the Sanctuary, coming from a nearby well, has been flowing into the pools (separated for men and women) and open to pilgrims or for the immersion of the sick, who could immerse themselves during the “Liturgy of the Waters” by the priests of the Sanctuary.

Currently, the “Liturgies of the Waters” are still active, while due to post-pandemic restrictions, immersions have been temporarily suspended, but at the same time, pilgrims who go to the Sanctuary and participate in the liturgy will be accompanied by the priest to the feet of the statue of Mary the Mediatrix to drink from the small fountains while reciting the prayer of the proper use of the Water and its spiritual meanings as “refreshment to the body and health to the soul and renewal of wonders for healings,” as always said by Mother Hope.

The Water of the Sanctuary is still considered a sign of Grace and an instrument of the Lord’s Mercy.